System disruptions
We are currently experiencing disruptions on the search portals due to high traffic. We are working to resolve the issue, you may temporarily encounter an error message.
Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Meaning Making and Writing Processes across Languages and Genres: A Case Study of Two Bilingual Biscriptal Children with Reading Difficulties
University West, Department of Social and Behavioural Studies, Division for Educational Science and Languages.ORCID iD: 0000-0002-2537-2615
2024 (English)In: International Journal of Studies in Education and Science, E-ISSN 2767-9799, Vol. 5, no 2, p. 97-123Article in journal (Refereed) Published
Abstract [en]

This study explores the meaning-making and writing processes of two bilingual biscriptal children with reading difficulties. Each participant produced four texts, one descriptive and one narrative text in Persian (L1) and Swedish (L2). Drawing on systemic functional linguistics (SFL), some aspects of interpersonal, ideational and textual meanings were analyzed as the participants composed their texts across these two languages and genres. The Eye and Pen software was used to examine the writing processes. The results demonstrated that the participant with only poor word recognition successfully created similar meaning across languages and genres. However, the participant with mixed reading difficulties generally struggled to produce similar meaning across languages and genres. Similar patterns were observed in the participants’ writing processes. Both of them were more fluent writers in their L2 than in their L1 and could produce meaning more fluently in their L2 compared to their L1. The participants’ writing profiles in both languages were in agreement with previous studies on the writing of monolinguals with similar difficulties. The findings are discussed from a multi-competence perspective.

Place, publisher, year, edition, pages
2024. Vol. 5, no 2, p. 97-123
Keywords [en]
Multi-competence, Bilingual writers, Poor decoding, DLD, Pauses
National Category
Educational Sciences Pedagogical Work
Identifiers
URN: urn:nbn:se:hv:diva-21669DOI: 10.46328/ijses.86OAI: oai:DiVA.org:hv-21669DiVA, id: diva2:1862819
Note

CC BY 4.0

Available from: 2024-05-30 Created: 2024-05-30 Last updated: 2025-02-18

Open Access in DiVA

fulltext(1634 kB)72 downloads
File information
File name FULLTEXT01.pdfFile size 1634 kBChecksum SHA-512
9c351539643229b8b2df3800f5efeb88c9f63a39285a72df9620ad03ac4d2e41c158e402bdac7811562b81a90b01d10ba0f5be3905efa58f3e0d6999194ec51f
Type fulltextMimetype application/pdf

Other links

Publisher's full text

Authority records

Johansson, Baran

Search in DiVA

By author/editor
Johansson, Baran
By organisation
Division for Educational Science and Languages
Educational SciencesPedagogical Work

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
Total: 72 downloads
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

doi
urn-nbn

Altmetric score

doi
urn-nbn
Total: 272 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf