The use of anglicisms in the French discourse is becoming very common. With the development of the internet and social media platforms, it is possible to observe an important increase in the presence of English borrowings in written discourse despite the continuous efforts from the Académie Française to propagate the correct use of the French language. The widely popular social media platform Twitter has thus been chosen to study the types of anglicisms currently employed by French Twitter users, to investigate the way they are used, and to understand the reasons behind their use. The study also sheds light on the divide between borrowers and those who call for the preservation of the French language. To answer these questions, tweets were manually retrieved using a set of keywords and short interviews were conducted with some French users of the platform. The results suggest that a wide variety of borrowings ranging from words to phrases and sentences are used indifferent contexts related to our modern society. It further shows that users of these anglicisms have either gotten used to English because of continuous exposure to the language or aim at filling a linguistic gap. Finally, the negative reactions of some Twitter users to the excess of anglicisms andthe reactions of borrowers who oppose the interferences with their language use show that a generational conflict is likely causing this divide.