Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Harry Potter and the Modified Idiomatic Expressions: A study of magical language and the real-world counterparts
University West, Department of Social and Behavioural Studies, Division for Educational Science and Languages.
2021 (English)Independent thesis Basic level (degree of Bachelor), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
Abstract [en]

The Harry Potter series has gained substantial popularity ever since the first book was published in 1997. The series has proven interesting both from literary and linguistic points of view, but the idiomatic language found in the books has yet to be thoroughly investigated. This essay aims to present and analyse the modified idioms and proverbs found in the fourth iteration of the Harry Potter series, Harry Potter and the Goblet of Fire by J.K. Rowling, while also providing a comparison with the real English idiomatic expression. To do so, this study uses Sullivan’s (2001) theory of the secondary and primary world and the semantic relationship of hyponyms. Most of the studies on idiomatic language of the Harry Potter series are focused on the translation of modified proverbs and idioms, not on the modification of the proverbs or idioms themselves. By doing a thorough read of the fourth book I found eight idiomatic expressions with a real English counterpart. I then analysed these expressions and the modifications done by Rowling. The results from this study show that the idiomatic expressions used by Rowling are modified, but only to an extent, as to keep them recognizable to the reader. In most cases the only modification is that to the nominal phrases. Neither the syntactical structure, nor the grammatical form changed very much. The results from this essay show that the changes to the expressions were mostly semantical changes.

Place, publisher, year, edition, pages
2021. , p. 27
Keywords [en]
Idioms, idiomatic expressions, proverbs
National Category
Languages and Literature
Identifiers
URN: urn:nbn:se:hv:diva-17523Local ID: EON200OAI: oai:DiVA.org:hv-17523DiVA, id: diva2:1599245
Subject / course
English
Educational program
Course
Supervisors
Examiners
Available from: 2021-10-01 Created: 2021-09-30 Last updated: 2021-10-01Bibliographically approved

Open Access in DiVA

No full text in DiVA

By organisation
Division for Educational Science and Languages
Languages and Literature

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar

urn-nbn

Altmetric score

urn-nbn
Total: 554 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf